Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Profil
ミãƒã‚¤ãƒ«
•Alle Übersetzungen
▪▪Erbetene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•Liste der Projekte
•Posteingang
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle Übersetzungen
Suchen
Erbetene Übersetzungen - ミãƒã‚¤ãƒ«
Suchen
Herkunftssprache
Zielsprache
Ergebnisse 101 - 120 von ungefähr 166
<<
Zurück
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Weiter
>>
59
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Nômaku sanmanda bazaradan senda makaroshada...
Nômaku sanmanda bazaradan senda
makaroshada sowataya un tarata kanman
mantra de evocação do buda fudo myo-o protetor das artes marciais e do aikido.
Recitarei este mantra sempre antes dos treinos, mas gostaria que meus alunos conhecessem seu significado na lingua natal.
Abgeschlossene Übersetzungen
é満ã™ã‚‹é‡‘剛部諸尊ã«ç¤¼ã—ãŸã¦ã¾ã¤ã‚‹ã€‚
61
Herkunftssprache
・ã“ã®æ–‡ç« ã¯ãã®æ–‡ç« ã«è¿‘ã„ニュアンスをæŒã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚...
・ã“ã®æ–‡ç« ã¯ãã®æ–‡ç« ã«è¿‘ã„ニュアンスをæŒã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚
・ã“ã®è¨€è‘‰ã¯äº¬éƒ½å¼ãªã®ã§ã€ä»–ã®åœ°æ–¹ã®äººã¯ä½¿ã„ã¾ã›ã‚“。
Abgeschlossene Übersetzungen
this sentence has a nuance
Esta frase tem um tom parecido...
82
Herkunftssprache
アンケート
1.日系ã®æ–¹ã«ãŠèžãã—ã¾ã™ã€‚日系ã§ã¯ãªã„ブラジル人ã«å¯¾ã—ã¦ã©ã†æ€ã„ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ
2.もã—è²´æ–¹ãŒæ—¥ç³»ã§ã¯ãªã„ã®ãªã‚‰ã€æ—¥ç³»ã®ãƒ–ラジル人をã©ã†æ€ã„ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ
大å¦ã®æŽˆæ¥ã®èª²é¡Œã§æ—¥ç³»ãƒ–ラジル人ã®ã“ã¨ã«ã¤ã„ã¦èª¿ã¹ã¦ã„ã¾ã™ã€‚1ã®è³ªå•ã¯æ—¥ç³»ã®ãƒ–ラジル人ã«å¯¾ã—ã¦èžã„ã¦ã„ã‚‹ã“ã¨ã§ã€
日系ã®ãƒ–ラジル人ãŒã‚¹ãƒšã‚¤ãƒ³ç³»ã€ã‚¤ã‚¿ãƒªã‚¢ç³»ã€ã‚¢ãƒ•ãƒªã‚«ç³»ã€ãƒ•ãƒ©ãƒ³ã‚¹ç³»ã«å¯¾ã—ã¦ã©ã®ã‚ˆã†ãªæ„Ÿæƒ…を抱ã„ã¦ã„ã‚‹ã®ã‹ã‚’èžã„ã¦ã„ã¾ã™ã€‚
ï¼’ã®è³ªå•ã¯æ—¥ç³»ã§ã¯ãªã„ブラジル人(例ãˆã°ãƒãƒ«ãƒˆã‚¬ãƒ«ç³»ã€ã‚¹ãƒšã‚¤ãƒ³ç³»ã€ã‚¤ã‚¿ãƒªã‚¢ç³»ã€ã‚¢ãƒ•ãƒªã‚«ç³»ãªã©ï¼‰ãŒæ—¥ç³»äººã«å¯¾ã—ã¦ã©ã®ã‚ˆã†ãªã“ã¨ã‚’æ€ã£ã¦ã„ã‚‹ã®ã‹ã‚’èžã„ã¦ã„ã¾ã™ã€‚
ã‚‚ã—ã€ã“れを見ãŸãƒ–ラジル人ã®æ–¹ãŒã„らã£ã—ゃるãªã‚‰ã‚¢ãƒ³ã‚±ãƒ¼ãƒˆã«ãŠç”ãˆã„ãŸã ã‘ã¾ã™ã‹ï¼Ÿï¼ˆå‡ºæ¥ã‚‹é™ã‚Šæ£ç›´ã«ç”ãˆã¦ã„ãŸã ã‘ã‚‹ã¨åŠ©ã‹ã‚Šã¾ã™ã€‚)
ã¾ãŸã€ã“ã“ã«æ›¸ãã®ãŒã¡ã‚‡ã£ã¨ãƒ»ãƒ»ãƒ»ã¨æ€ã‚れる方ã¯
brasil17594@yahoo.co.jpã®ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã«å›žç”ã‚’é€ã£ã¦ãã ã•ã„。
Abgeschlossene Übersetzungen
Enquete
119
Herkunftssprache
How far is it from here to there? How long is...
How far is it from here to there?
How long is it?
How long will it take before i get it back?
I decide to be absent from the class.
Abgeschlossene Übersetzungen
Qual é a distância daqui até lá?
76
Herkunftssprache
一言気ã«ãªã£ãŸãƒ•ãƒ¬ãƒ¼ã‚ºé›†
1.好ããªäººã«ãµã‚‰ã‚Œã¾ã—ã¦ãƒ»ãƒ»ãƒ»æœ€è¿‘ã€ãƒžã‚¸ã§é¬±ã§ã™ã€‚
2.人ã«å«Œã‚れるã“ã¨ãŒæ€–ã‹ã£ãŸåƒ•ã«ã¯æœ€åˆã‹ã‚‰äººã«æ„›ã•ã‚Œã‚‹è³‡æ ¼ãªã‚“ã¦ãªã‹ã£ãŸã‚“ã 。
Abgeschlossene Übersetzungen
As frases que transformaram a essência de uma palavra
73
Herkunftssprache
æ—…è¡Œä¿é™ºç”³è¾¼æ›¸ã®æ›¸ãæ–¹
最終ページã®ç”³è¾¼æ›¸è¨˜å…¥æ³¨æ„äº‹é …ã‚’ã”å‚ç…§ã®ä¸Šã€ã”記入ã„ãŸã ãã€2æžšç›®ã¨3æžšç›®ã ã‘を切りå–ã£ã¦ã€ã”è¿”é€ä¸‹ã•ã„ã¾ã™ã‚ˆã†ã«ãŠé¡˜ã„致ã—ã¾ã™ã€‚
Title: How to fill in travel insurance form.
↓ã®ç”»åƒã‚’ã”覧下ã•ã„。
(Please jump to the URL below.)
http://www9.uploader.jp/user/17594/images/17594_uljp00020.bmp
I'm sorry for writing in japanese.
Abgeschlossene Übersetzungen
How to fill in the travel insurance form
Como preencher o formulário de seguro de viagem.
17
Herkunftssprache
雨ãŒé™ã‚‰ãªã„よã†ã«ç¥žã«ç¥ˆã‚‹ã‚ˆã€‚
雨ãŒé™ã‚‰ãªã„よã†ã«ç¥žã«ç¥ˆã‚‹ã‚ˆã€‚
Abgeschlossene Übersetzungen
I'll pray that it doesn't rain!
Rezarei a Deus para que não chova!
9
Herkunftssprache
Smiley Raul
Smiley Raul
Abgeschlossene Übersetzungen
Raul sonriente
Raul sorridente
359
Herkunftssprache
What's this smell? (getting a bad snif.) ...
1.What's this smell ? (getting a bad snif.)
2.What's this smell ?(getting a good snif.)
What should I do?(When your precious person's death abandon you to despair.)
We're running out of time!
Check the information.
Our team have a catastrophic damage!!
Send emergency team here immediatly!
Don't give up hope.
I don't know where hapiness is...but we have to find it by ourselves...as long as we are alive.
Abgeschlossene Übersetzungen
Aqui está...
33
Herkunftssprache
Sorry for leaving you feeling confused.
Sorry for leaving you feeling confused.
Abgeschlossene Übersetzungen
Desculpe por deixá-lo se sentindo confuso
660
Herkunftssprache
ã‚ãªãŸãŒèµ¤ã„æµ·ã«æ—…ç«‹ã¤æ™‚
ã“ã®å£Šã‚Œãã£ãŸä¸–ç•Œã§è²´æ–¹ã¨å‡ºä¼šã£ãŸæ—¥ãƒ»ãƒ»ãƒ»
è’ã¿åˆ‡ã£ãŸã“ã®è¡—を風ãŒé€šã‚ŠéŽãŽã¦ã„ã£ãŸã€‚
ã“ã‚“ãªã«ã‚‚å„šã„世界ã§è²´æ–¹ã®å„ªã—ã•ã¯
ç§ã‚’å‚·ã¤ã‘ã‚‹ã ã‘。
è²´æ–¹ã¨éŽã”ã—ãŸæ—¥ã€…ãŒé•·ã„ã»ã©ã€ç§ã®å‚·ã®è‹¦ã—ã¿ã¯ç¶šãã®ã§ã—ょã†ãƒ»ãƒ»ãƒ»
è²´æ–¹ã¨ã®æƒ³ã„出ãŒã‹ã‘ãŒãˆã®ç„¡ã„ã‚‚ã®ã§ã‚ã‚‹ã»ã©ã€
貴方を失ã„å‚·ã¤ã„ãŸæ™‚ã®ç—›ã¿ãŒå¤§ãããªã‚‹ã®ã§ã—ょã†ã€‚
ã ã‹ã‚‰ã€è²´æ–¹ãŒèµ¤ãæµ·ã«æ—…ç«‹ã¤æ™‚ã¯ã“ã®è’ã‚“ã è¡—ã«å¹ã風ã®æ§˜ã«ç§ã®å‚を通りéŽãŽã¦ã„ã£ã¦æ¬²ã—ã„。
ãã†ã™ã‚Œã°ãã£ã¨å¿ƒã®åº•ã‹ã‚‰è²´æ–¹ã‚’æ„›ã™ã‚‹äº‹ãŒå‡ºæ¥ã‚‹ã‹ã‚‰ã€‚
ç°è‰²ã«æŸ“ã¾ã£ãŸç ‚æ¼ ãƒ»ãƒ»ãƒ»
壊れã¦ã—ã¾ã£ãŸã“ã®ä¸–界・・・
è²´æ–¹ã¨ã®æƒ³ã„出もç°è‰²ã«æŸ“ã‚ã¦ã—ã¾ã£ãŸã“ã®ä¸–ç•Œã«å¹ã風ã¯
ç§ã®å¿ƒã®ç—›ã¿ã‚’ç™’ã—ã¦ã¯ãã‚Œãªã„・・・
å¹ãè’れる風ã¯ç§ã®å¿ƒã«ç—›ã¿ã‚’残ã—ã¦ã„ãã ã‘・・・
ã“ã‚“ãªã«ã‚‚美ã—ã„世界ã§è²´æ–¹ã¨ã®æƒ³ã„出ã¯ç§ã‚’å‚·ã¤ã‘ã‚‹ã ã‘・・・
è²´æ–¹ã¯ç§ã®å¿ƒã«æƒ³ã„出ã ã‘を残ã—ã¦èµ¤ãæµ·ã¸ã¨æ—…ç«‹ã£ã¦ã—ã¾ã†ãƒ»ãƒ»ãƒ»
è²´æ–¹ã¨éŽã”ã—ãŸæ—¥ã€…ãŒé•·ã„ã»ã©ç§ã®å¿ƒã¯ã²ã—ã²ã—ã¨ç—›ã¿ç¶šã‘ã‚‹ã®ã§ã—ょã†ãƒ»ãƒ»ãƒ»
è²´æ–¹ã¨ã®æƒ³ã„出ãŒã„ã¨ãŠã—ã„ã‚‚ã®ã§ã‚ã‚‹ã»ã©ã€ç§ã®æ¶™ã¯é ¬ã‚’æµã‚Œç¶šã‘ã‚‹ã®ã§ã—ょã†ãƒ»ãƒ»ãƒ»
ã ã‹ã‚‰è²´æ–¹ãŒèµ¤ãæµ·ã«æ—…ç«‹ã¤æ™‚ã¯ã“ã®ç¾Žã—ã世界ã«å¹ã風ã®ã‚ˆã†ã«ç§ã®ãã°ã‚’通りéŽãŽã¦ã„ã£ã¦ã»ã—ã„
ãã†ã™ã‚Œã°ãã£ã¨å¿ƒã®åº•ã‹ã‚‰è²´æ–¹ã‚’æ„›ã™ã‚‹äº‹ãŒå‡ºæ¥ã‚‹ã‹ã‚‰ãƒ»ãƒ»ãƒ»
 
Sorry for requesting translation many times.
This is the song i composed.
I would like to change this song into Bossa Nova taste.
If you don't understand what this want to express,i shall show image about this song,if you want.
This song will be sung by woman.
so this writing style must be written in feminine style.
Abgeschlossene Übersetzungen
When you leave on the red sea
El dÃa que te conocÃ...
Quando partires no mar vermelho
<<
Zurück
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Weiter
>>